


"I'm exhausted already, are you okay now?" But it's just patchy. I am always surprised, but almost one take, sometimes I will do two take. After that we go into the studio and record the lap of the Senpai. I always will be told that Senpai "Isida, Kampekiism! Overdoing!" (Laugh). I just decide the composition.įirst of all, I will complete the take of the vocal part of Watashi until I feel comfortable at home. No, rap is a round throw to Senpai including lyrics. At first, it is rather thick, or it is a feeling that after deploying it by putting together a large number of sounds, I will develop it by inserting it in and out. について Please tell me about the flow of songwriting by Tentacle's.įirst of all, I will play chord progression with chord rhythm of about 4 bars. I talked about productions to Yida who is the core of sound. As well as the face of "Hikara News", as well as many songs that club music was digested broadly and boldly, in the festival the city and the battle are stained with their colors. Tentacle's of Hime (MC / Vocal) and Ida (DJ / Truck Maker / Vocal).I translated Marina's interview (via Google Translate) and here it is: should we mention something about this, it's quite a noticeable difference.Īnyway i already put the romaji up you can hack at it if there's something missing but don't start thinking 'so' is 'n' :P Also not in the booklet is another verse to Acid Hues, the beginning with "sharami sharami sharamiyo migattanonisou" (Pearl's line) is either given more emphasis (at the end) or the 'sou' becomes a 'cho' you can hear it in the song that it's different from the beginning yet this isn't in the booklet either (but yes, is in the ost version) that straight after the last line of "saifai zatsugeronto fainaibai" they sing the beginning again with the emphasis mentioned, then it goes back to the actual beginning where it does sound like the original 'sou' the booklet mentions but the extra verse isn't put into the booklet. What I mean by audible differences, in Ebb and Flow, during Marina's scat singing Pearl in the background can be heard singing some of the lyrics repeated previously (I've listened closely, she gets up to 'taimaska' again then repeats 'riva' again during Marina's scat), yet this isn't in the booklet. Please consider it so that you don't spread misinformation (seriously, why did you think there was a 'ka' inbetween re and me?) The romaji is using calibri font with colour coded letters (black and teal is marina, light pink is pearl) and the japanese scripts are painfully reread from the booklet I received with it. I have translated the original japanese scripts into romaji and I want you to take a look.
